לניצן וגיא ליום הנישואים
אֶלְזֶה
לַסְקֶר-שִׁילֶר / שִׁיר אַהֲבָה אֶחָד
מִנִּשְׁמַַַת
זָהָב
בְּרָאוּנוּ
הַשָּׁמַיִם.
הוֹ, כַּמָּה
אָנוּ מְאֹהָבִים...
צִפֳּרִים
נִהְיוֹֹת נִצָּנִים עַל הָעֲנָפִים,
וְשׁוֹשַׁנִּים
מְעוֹפְפוֹת.
תָּמִיד
אֲנִי מְחַפֶּשֶׂת אֶת שְׂפָתֶיךָ
מֵאֲחוֹרֵי
אֶלֶף נְשִׁיקוֹת.
לַיְלָה
מִזָּהָב,
כּוֹכָבִים
מִלַּיְלָה...
אִיש לֹא
יִרְאֵנוּ.
הָאוֹר
בָּא עִם הַיָּרוֹק.
אָנוּ
נָמִים:
רַק כְּתֵפֵינוּ
עוֹד מְשַׂחֲקוֹת כְּפַרְפָּר.
Ein
Liebeslied
Aus goldenem
Odem
Erschufen uns
Himmel.
O, wie wir
uns lieben.
Voegel werden
knospen an den Aesten,
Und Rosen
flattern auf.
Immer suche
ich nach deinen Lippen
Hinter tausend
Kuessen.
Eine Nacht
aus Gold,
Sterne aus
Nacht…
Niemand sieht
uns.
Kommt das
Licht mit dem Gruen,
Schlummern wir;
Nur unsere
Schultern spielen noch wie Falter.