נכדי
דין שחי בבריטניה הביא הביתה נרקיס זהוב – שונה מעט מהנרקיסים בארצנו, ונזכרתי
בשירו האהוב של וויליאם וורדסוורת', שתרגמתי להלן.
William Wordsworth
1850-1770, הוא מגדולי המשוררים הרומנטים הבריטים, יליד איזור האגמים האנגלי
ששירתו מלאת אהבה לטבע. וורדסוורת' לא נתן לשיר כותרת, והוא נקרא על פי שורתו
הראשונה, או פשוט "נרקיסים".
וויליאם
וורדסוורת'
בּוֹדֵד
כְּמוֹ עָנָן תָּעִיתִי
שֶמְּרַחֵף
מֵעַל גֵיאָיוֹת וּרְכָסִים
כַּאֲשֶׁר
לְפֶתַּע פִּתְאֹם רָאִיתִי
הָמוֹן
זָהוֹב שֶׁל נַרְקִיסִים.
לְצַד הָאֲגָם, תַּחַת הָעֵצִים,
בְּרוּחַ קַלָּה מְרַקְדִים וּמְקַפְּצִים.
בִּרְצִיפוּת כְּמוֹ הַכּוֹכָבִים שֶׁזוֹרְחִים
וּמְנַצְנְצִים בִּשְּׁבִיל הֶחָלָב
בְּשׁוּרָה לֹא נִגְמֶרֶת נִמְתָּחִים
לְאֹרֶךְ הַמִּפְרָץ בְּשׁוּלָיו.
רְבָבָה בְּמַבָּט רָאִיתִי שָׁם
בְּמָחוֹל מְלֵא-חַיִּים מְנִידִים רֹאשָׁם.
הַגַּלִּים רָקְדוּ לְצִדָּם. אַךְ יוֹתֵר
מִשִּׂמְחַת הַגַּלִּים, שִׂמְחָתָם עַזָּה
לִהְיוֹת שָׂמֵחַ מֻכְרָח הַמְּשׁוֹרֵר
בְּחֶבְרָה כֹּה עַלִּיזָה.
בָּהִיתִי, בָּהִיתִי, מִבְּלִי לְהָבִין
כַּמָּה עֹשֶׁר הַחִזָּיוֹן לִי הֵבִיא.
כִּי תְּכוּפוֹת, כְּשֶׁאֲנִי עַל עַרְשִׂי שׁוֹכֵב
וּמַצָּב
רוּחִי יָרוּד
בְּעֵינִי הַפְּנִימִית הוּא מְהַבְהֵב
שֶׁהִיא אֹשְׁרָה שֶׁל הַבְּדִידוּת.
וְאָז לִבִּי עֹנֶג מִתְמַלֵּא
וְעִם הַנַּרְקִיסִים מְחוֹלֵל.